Hola a todos ustedes. Me llamo Richard, yo soy Filipino, yo tengo 21 años, y Nací en la ciudad de Manila, pero I grew up en Estados Unidos since I was 5 years old. Perdon, El Español era la lengua primera de mis abuelos, y mis bisabuelos (mis bisabuelos son de Madrid), y mis tias y tios, pero para mí, es una lengua que yo estoy aprendiendo y que yo quiero mejorar. Rather, I speak English fluently, which I'm rather bored of, it's such a boring language, Ingles es una lengua aburrida, en mi opinion. Yo hablo El Tagalog tambien, pero como El Español, no fluido. Pero, si ustedes tiene preguntas de palabras de Tagalog, estaría alegre ayudar. Bueno, Después del 50s, el Español era el ser no más largo extensivamente usadas en Filipinas en el gobierno, la televisión y la radio, etc. pero en mi familia, y familias con antepasados españoles, la todavía utilizaban, y sigue siendo, por ejemplo, bueno, Isabel Preysler, la madre de Enrique Iglesias, de Manila como yo. Y en las fiestas, por ejemplo, mi familia hablaron solamente español. Sin embargo, hoy en día, la mayoría de los cabritos Filipinos son más fluidos en inglés y tagalog que en Español, or whatever native language their family speaks, y en realidad, el inglés es la lengua de estándar de las Filipinas, cualquier lugar que usted esta. Pero, El español es un curso requerido en todas las universidades.
Y hay excepciones, en personas diferentes, y en lugares diferentes. People from the cities of Manila and Cebu, especially the rich upper class, are most likely to understand at least basic Spanish (because they are probably part Spanish), however it is usually only used on social occasions, dinner parties, etc. Para viajar a diversos lugares en Filipinas, usted necesita hablar inglés, en realidad.
Pero, si vas a Cebu, El español es la lengua diaria de mucha de la gente allí. Y en Zamboanga en la isla de Mindanao, la gente habla Chabacano, una lengua criolla española.
La vida en mi país es similiar a otros países americanos latinos. Hay los ricos, y hay muchos que son pobres. Las casas se funcionan en una manera similiar también, hablo a mis amigos que nacieron en otros países latinos, y tenemos semejanzas, por ejemplo, tenía criadas también quiénes vivieron con mi familia, las casas son como otros países con historia Espanol. (Pero en Filipinas, todo hablar en Ingles.) Hay mucha pobreza, y mucha gente viaja a los E.E.U.U. para el trabajo. Pero hay muchras cosas de hacer en las Filipinas, y de lugares históricos a ver.
However, some useful palabras en Tagalog:
"Salamat Po" - Gracias "Maraming Salamat po" - Muchas Gracias! "Maraming maraming salamat po" - Muchissima Gracias "Mahál" - amor "Mahál Kitá" - Te Quiero, Te Amo "Mahál na Mahál Kitá" - Te Quiero Mucho "Mahál na Mahál na Mahal na Mahal... (repita tantas veces como usted desea)... Kita" - Te Quiero Muchissimo "Babáe" - Mujer "Laláke" - Hombre "Báta" - Joven, Cabrito "Maba-et" - Muy Amable "Gusto ko" - Me gusta "Hindi ko gusto" - No me gusta "Mag pupunta ko sa _____" Me voy al ______ "Meron kayo nang ______?" - Hay tiene ______? "Kumusta" - Que tal? (como "Hola!", pero puede dice "Hola!" en Filipinas, todo puede entender) "Kumusta ka" - Como estas? (cuando dice a una persona directamente) "Kumusta kayo po" - Como esta usted? (por respecto, cuando habla con abuelos, abuelas, gente mayor, etc.) "Sa-an po yung baño?" - Donde esta el baño, por favor? "Alis na ako, po" - Yo tengo que irme "Sige po!" - Adios!, Hasta la proxima. "Magandang Umaga Po" - Buenos Dias "Magandang Hapon Po" - Buenas Tardes "Magandang Gabi Po" - Buenas Noches "Hindi" - No "Hindi po" - No (con respecto) "Ò-o" - Si "O-pó" - Si (con respecto) "Ano?" - Que? "Kailan?" - Cuando? "Saan?" - Donde? "Sino?" - Quien? "Bakit?" - Porque? "Magkano po" - Cuanto vale?
"Magandá" - Hermosa, Bonita (solamente describir a las mujeres) "Magandá ka" - Usted es hermosa "Ang magandá nang babáe ka!" - Usted es una mujer muy hermosa! "Guapo" o "Pógi" - Guapo (solamente describir a los hombres, por supesto) "Guapo ka" - Usted es guapo "Ang guapo nang Laláke ka!" - Usted es un hombre muy guapo
Para demostrar respecto o para crear las relaciones más amistosas, usted puede decir "Po" después de que cualquier cosa que usted dice en Tagalog, Inglés, o Español tambien. En Filipinas, es una muestra de maneras cortesas.
Muchas palabras en Tagalog, y en Filipinas, son igual de Espanol: como los dias de la semana, las horas, los numeros, cosas en la sala, en la cocina, en la casa, en el restaurante, etc. No se cuanto exactamente, pero es mucho.
Enjoy your trip to the Philippines! ¡Que tenga un buen viaje en las Filipinas!
Richard Arce Herrera |